Youregion Webinar “Zaken doen in Duitsland” woensdag 19 mei as

Datum:
24 februari 2021

collage-1582925_1920-duitsland-oktoberfeest

Youregion Webinar Erfolgreich’ zijn over de Duitse grens

Op woensdag 19 mei organiseren wij een gratis webinar voor starters, ZZP’ers en andere ondernemers. Binnenkort gaat de inschrijving open voor 30 deelnemers. Meer info volgt. Hieronder enkele feiten, wij gaan met onze gastspreker aan de slag om vanuit je zelf te acteren en hier je voordeel mee te doen. Tenslotte begint het succes bij jezelf.

Kun je als je succesvol zaken doet in Nederland met hetzelfde gemak ‘Erfolgreich’ zijn over de Duitse grens? We zijn buurlanden, dus hoeveel kunnen Duitsland en Nederland nou eigenlijk van elkaar verschillen? Best veel, blijkt wel als je je erin verdiept. Maar dat hoeft een goede handelsrelatie tussen een Duits en een Nederlands bedrijf niet in de weg te zitten. In een interactief webinar gaan we in op de zaken die voor je zelf van toepassing zijn. We delen ervaringen maar gaan ook met elkaar aan de slag.

Je voorbereiding en kennis van zaken inzetten

Presenteer een Duitse zakenrelatie relevante cijfers, statistieken en onderbouwde feiten. Een algemene presentatie over de grote lijnen van je voorstel volstaat niet. Laat zien dat je een gedegen voorstel hebt. Om die reden houden Duitsers er ook van om direct met een expert aan tafel te zitten die alle technische of juridische details kan geven.

Hou je persoonlijke informatie tot einde van het gesprek

In Nederland hechten we er belang aan om te weten met wie we te maken hebben. Tijdens een bijeenkomst delen we vaak zowel zakelijke als persoonlijke gegevens zoals informatie over kinderen en hobbies. In Duitsland kom je sneller ter zake en ga je pas over op een informeel onderwerp als je aan het eind van de bijeenkomst tijd over hebt. Overigens worden zaken en privézaken strikter van elkaar gescheiden dan wij gewend zijn. ´Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.´

Wees duidelijk en specifiek

Een Duitser kan over het algemeen niets met uitspraken als `Dat komt wel goed.´ Wees specifiek en concreet over wat je wanneer gaat doen en regel alles tot in de puntjes.

De Duitse hiërarchie, top-down is een feit

In Duitsland is hiërarchie belangrijker dan in Nederland. Besluiten worden er eerder top-down genomen dan dat er een gezamenlijke beslissing wordt genomen binnen een team. Een Duitse zakenpartner zal het ook waarderen als zijn gesprekspartner een hooggeplaatste medewerker is.

Zaken doen in Duitsland, is geduld hebben

Het nemen van een beslissing kan in Duitsland langer duren dan in Nederland, omdat alle details er voor een Duitser toe doen en besproken moeten worden. Belangrijke beslissingen worden niet spontaan genomen. Leg je erbij neer dat je dit proces niet kunt versnellen en ga vooral geen druk uitoefenen.

Benadruk je ervaring en deel je referenties

Laat zien dat je competent bent. Dat doe je bijvoorbeeld door te vertellen hoeveel ervaring je hebt en welke opleiding je hebt genoten. Keurmerken voor je bedrijf zijn om diezelfde reden zeer belangrijk in Duitsland.

Kom niet te laat!

Maak niet de fout door te laat te komen voor een afspraak. Je komt betrouwbaar over als je vijf minuten voor aanvang van de afspraak aanwezig bent.

Regionale verschillen zijn er echt

Het feit dat je voet aan de grond hebt in een regio in Duitsland, betekent nog niet dat je succesvol kunt zijn in heel Duitsland. Nog sterker dan in Nederland zijn er regionale verschillen. Ga dus niet klakkeloos uit van lijstjes met do´s en don´ts over het zakendoen in Duitsland. Die kunnen immers per regio verschillen. Houd je ogen en oren goed open en laat je eventueel adviseren door een regionale deskundige.

De ‘u’ vorm Sie is traditioneel en is onvermijdbaar

Traditioneel hechten Duitsers aan de beleefdheidsvorm ´Sie´. Natuurlijk zijn er bedrijven waar medewerkers veel informeler met elkaar en met zakenrelaties omgaan. Start daar echter niet zelf mee, tenzij expliciet wordt voorgesteld om te ´duzen´.

Als je Duits spreekt, heb je echt een voorsprong

Iedereen vindt het prettig om aangesproken te worden in zijn moedertaal. Voor een Duitser heeft het nog een extra functie: als hij communiceert in het Duits is de kans op misverstanden het kleinst, hoe goed hij of zij misschien ook Engels spreekt. Daarom worden de echte zaken vaak gedaan in het Duits. Met het beheersen van de Duitse taal heb je dus een voorsprong.

 

50 PLEASE

Creatieve producten en diensten voor ouderen.

CIRCULAIR TEXTIEL

Een unieke kans voor Modestad Maastricht.

HOP-ON HOP-OFF

De capaciteit van Maastricht anders gebruiken

SCHRIJVENDE DENKERS

Collectieve denkkracht als businessmodel

MADE IN THE EUREGION

Een eigen afdeling in Loods 5

PINSIOEN

Een creatieve manier om ongemerkt pensioen op te bouwen

MAKERS VAN MAASTRICHT

Werkzaam in de cultuursector

ONCE MORE

Een nieuw circulair medisch textielmerk

HOUSE OF CHANGE

Een aanpak van arbeidsmobiliteit

BUSINESS CIRCLE

De zaak waar alles om draait

Vraag het de community leden en specialisten helpen je met alle vraagstukken of check onze FAQ